Литературный афедрон
Автор: Павел Святенков в сб, 04/12/2010 - 17:16.![Литературный афедрон []](/files/psvjatenkov_7_1_0.jpg)
Премию "Русский Букер" получила писательница из города Череповца Елена Колядина. Она написала роман под названием "Цветочный крест", который сама охарактеризовала как «тотемскую галиматью об огненной елде и золотых лядвиях».
Прочел тут сначала у Ольшанского, а потом у Давыдова, про новый русский Букер. Который дали за роман "Цветочный крест", написанный в таком стиле:
— В афедрон не давала ли?..
Задавши сей неожиданно вырвавшийся вопрос, отец Логгин смешался. И зачем он спросил про афедрон?! Но слово это так нравилось двадцатиоднолетнему отцу Логгину, так отличало его от темной паствы, знать не знающей, что для подперделки, подбзделки, срачницы, жопы и охода есть грамотное, благолепное и благообразное наречие — афедрон. В том мудрость Божья, что для каждого, даже самого грешного члена мужеского и женского, скотского и птицкого, сотворил Господь, изыскав время, божеское название в противовес — дьявольскому. Срака — от лукавого. От Бога — афедрон! Отец Логгин непременно, как можно скорее, хотел употребить древлеписаный «афедрон», лепотой своего звучания напоминавший ему виды греческой горы Афон. Он старательно зубрил загодя составленные выражения: «В афедрон не блудил ли?», «В афедрон был ли до греха?» — рассчитывая провести первую в своей жизни исповедь в соответствии с последними достижениями теологической мысли.
Сначала я вслед за Митей Ольшанским подумал, что это — подражание Сорокину. Но потом понял, что исходник проще, народней и талантливей:
Однажды отец Онуфрий, обходя окрестности Онежского озера, обнаружил обнаженную Ольгу.
— Отдайся, Ольга, озолочу!
— Отойди, отец Онуфрий, оторву отросток окаянный! (— Отойди, отец Онуфрий, оглоблей огрею!)
Ослущался отец Онуфрий. Оторвала Ольга отросток окаянный. Отец Онуфрий околел.
И вот за это дают ныне литературные премии!
Эх, знал бы Отец Онуфрий! Озолотил бы! Облагодетельствовал! Облигациями обклеил! ;)
Я же не понимаю решения дать премию за роман «Цветочный крест». Книга написана в несколько странной манере. В данном случае писательница скорее выставляет себя на смех, чем заботится о развитии русской литературы.
Гость Советский
#1, 04/12/2010 - 21:44"...обеспечить коммерческий успех книг, утверждающих традиционную для русской литературы гуманистическую систему ценностей", такова официальная версия целей "Русского Букера", а реальная, полная жопа, т.е. афедрон. Нас пытаются психически атаковать из общественной палатки, совета по неправам человека, букеристики и прочая шваль. Вспомнились кадры из фильма "Чапаев", такая же психическая атака и пулемётный ответ. Другого выхода нет.
[ответить]
man
#2, 05/12/2010 - 09:28Страшенный афедрон женского полу испустил зловонный дух из своих недр, под видом книженции, и получил от других афедронов премию. Интересно, а медалька или статуйка, чего там дают в букерах, наверное в виде золотого афедрона выполнена. А что было бы весьма уместно.
[ответить]
Елена
#3, 05/12/2010 - 10:43Какая гадость этот отрывок из книги афедронной "дамы". Чуть не вырвало.
[ответить]
Илья Блуд
#4, 06/12/2010 - 14:13Прежде чем вопить, "какая всё-таки гадость, эта ваша заливная жопа", неплохо было бы посмотреть, что вообще на премию номинировалось. Может статься, что это вообще было лучшее из представленного. Жалко вот, великий Барков премию уже не получит...
[ответить]
витёк
#5, 06/12/2010 - 15:00заливная жопа - это клизма?
[ответить]
Нимус
#6, 07/12/2010 - 23:24Мадам Колядина, залогинтесь.
[ответить]
Буцефал
#7, 16/09/2011 - 05:39В сортах дерьма не разбираюсь. Если ничего лучше не было, то значит и премию давать некому. Я прошу прощения за сравнение, но если нет других кандидатур, принимать же воспитателем в детсад Чикатило?!
[ответить]
витёк
#8, 06/12/2010 - 15:12как поётся в последнем шлягере: "к тётке подойду поближе и выстрелю в упор" (они там здорово квинов напоминают)
[ответить]